当前位置: 永利总站 > 历史 > 正文

永利总站"踌躇满志"的断句

时间:2020-03-25 20:00来源:历史
五、解一回牛,庖丁就踌躇满志,庖丁吹牛,这样的人想要技艺高超也难。 文惠君曰:嘻,善哉!技盖至此乎?庖丁释刀对曰:臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非

五、解一回牛,庖丁就踌躇满志,庖丁吹牛,这样的人想要技艺高超也难。

文惠君曰:嘻,善哉!技盖至此乎?庖丁释刀对曰:臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非全牛者;三年之后,未尝见全牛也;方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然。技经肯綮之未尝,而况大乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也;今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间而刀刃者无厚,以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微,然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。文惠君曰:善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。

梁惠王说:高,实在是高!你是怎么有这么高的手艺的?

您看,这有多顺溜!

文惠君曰:善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉。

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。断句应该是:为之四顾,为之踌躇,满志,善刀而藏之。

重新断句后,成了这样:提刀而立,为之四顾,为之踌躇;满志,善刀而藏之。翻译过来是:将要解牛时,提着刀站在那儿,因为解牛的事而环顾四周,小心翼翼,犹豫不决;任务完成后,还是小心翼翼地将刀保管起来。

庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀然,莫不中音。合于桑林之舞,乃中经首之会。

为什么这样说?

庖丁替梁惠王宰牛,手触的地方,肩靠的地方,脚踩的地方,膝顶的地方,都发出声响,这些声音没有不合乎音律的,竟然同《桑林》、《经首》的节奏合拍。

庖丁放下刀子说出了一套宰牛而不伤刀的道理,接着说:虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。

二、踌躇本意是犹豫不决,而满志是达到目的。犹豫不决同时又得意,这两种相对的情绪不应该同时出现。

四、这些话全是庖丁回答梁惠王的,踌躇满志就是牛。一个厨子,宰个牛就敢在大王面前牛哄哄,说自己踌躇满志,被宰的将是他自己。庖丁是不敢在大王面前踌躇满志的,实际上,人家一点儿也没牛,是断句断错了。

三、提刀、善刀是解牛的两个过程,提刀是将要开始,善刀是解牛结束。开始前,庖丁提刀而立,为之四顾,为之踌躇,这是说庖丁虽然技艺高超,但是一点儿不敢掉以轻心,他并不是上去就下刀,而是提刀观察,四顾周围,面对大牛也是踌躇的,也是要寻找最佳路径的。而满志达到目的后,将刀擦拭好,保存起来。

一、为之四顾、为之踌躇,本是整齐、对称的句子。《庄子外篇田子方》中有:方将踌躇,方将四顾,何暇至乎人贵人贱哉!可见,踌躇与四顾是同义词。

成语踌躇满志出自《庄子内篇养生主》,就是通常说的《庖丁解牛》。通行的版本是下面这样:

编辑:历史 本文来源:永利总站"踌躇满志"的断句

关键词: